« אנכי ארד עמך מצרימה ואנכי אעלך גם עלה ויוסף ישית ידו על עיניך«
« Moi, Je descendrai avec toi vers l’Égypte et Moi Je t’en remontrerai, aussi tu remonteras. Et Yossef mettra sa main sur tes yeux. » בראשית מו, ד))
Dans le livre « מרגליתא דרב » est rapportée une merveilleuse explication du Mekoubal Rabbi Chimchon de Ostropoli זיע »א : Les enfants d’Israël restèrent en Égypte au total 210 ans, ceci à cause de la vente de Yossef. En effet, lors de la vente de Yossef, les tribus ont endommagé le Nom Hakadoch : א-ה-י-ה qui est un des Noms de Hakadoch Baroukh Hou. Et sache que, lors de la vente de Yossef, neuf frères se sont associés à sa vente, c’est-à-dire tous, à l’exception de Reouven et Binyamin. Cependant, la Présence Divine S’est également associée aux neuf frères, complétant ainsi le nombre de 10, qui est nécessaire pour appliquer la loi de ‘hérèm (excommunication) envers tout celui qui dévoilerait la vente de Yossef à Yaacov notre patriarche.
note : il est interdit à une personne faisant l’objet d’une excommunication d’avoir certaines activités, à peu près comme un endeuillé. Il doit aussi à certains égards, se tenir à l’écart des autres juifs. Consulter les lois d’excommunication dans le Chou’han Aroukh שו »ע יו »ד ס’ שלד
En conséquence de quoi, les tribus ont endommagé 10 fois le Nom Hakadoch א-ה-י-ה, dont la valeur numérique est de 21. Pour cette raison, les enfants d’Israël passèrent précisément 210 ans en Égypte, ce qui représente 10 fois le Nom Hakadoch א-ה-י-ה, afin de réparer et d’expier la faute de la vente de Yossef.
Le Mekoubal Rabbi Chimchon de Ostropoli ajoute que Moché Rabenou pensait qu’à cause de la faute de la vente de Yossef, les tribus avaient détérioré le Nom Hakadoch : י-ה-ו-ה dont la guématria est de 26. S’il en était ainsi, les enfants d’Israël devaient donc rester en Égypte 26 × 10, c’est-à-dire 260 ans.
Lorsque Hachem envoya Moché afin de sortir le peuple juif d’Égypte, après « seulement » 210 ans d’attente, Moché se montra très surpris : pourtant les tribus avaient détérioré 10 fois le Nom Hakadoch : י-ה-ו-ה, ce qui nécessitait 260 années, et le moment n’était donc pas encore arrivé de sortir d’Égypte.
C’est là le sens du verset :
« וירא ה’ כי סר לראות… »
« l’Eternel vit qu’il s’était écarté pour voir » שמות ג, ד)) – c’est-à-dire, l’Eternel vit que Moché pensait qu’Israël avait besoin d’être en Égypte ס‘ר, qui a une valeur numérique de 260 années. Aussi Hachem dit-Il à Moché :
« כה תאמר לבני ישראל א-ה-י-ה שלחני אליכם »
« Ainsi tu parleras aux enfants d’Israël : א-ה-י-ה m’a envoyé vers vous ». שמות ג,יד))
Hachem voulait en fait dire à Moché : Mon Nom est également א-ה-י-ה, et les tribus ont, par la vente de Yossef, abîmé uniquement ce Nom-là. Par conséquent, les enfants d’Israël ont besoin de réparer la faute des tribus en subissant l’exil égyptien qui doit durer 210 ans ; à présent, les années d’exil sont complétées et le moment de leur délivrance est arrivé.
Nous pouvons y ajouter l’explication sur ce sujet du Rav Pin’has Fridman, qui commente en se basant sur le Midrach :
«Yossef est descendu en Égypte et s’est préservé de l’immoralité, de même tout Israël, par son mérite, s’est préservé de l’immoralité. Rabbi ‘Hiya bar Aba a enseigné : cela valait la peine qu’il se préserve de l’immoralité, car c’est par son mérite qu’Israël a été délivré ». ויקרא רבה לב,ה))
Nous apprenons de ce Midrach que Yossef Hatsadik traça la voie qui sera le chemin de la kédoucha pour toutes les générations d’Israël jusqu’à la fin des temps ; celles-ci pourront maintenir leur kédoucha partout où elles se trouvent, même dans les situations les plus précaires, et par ce mérite être délivrées de leur exil.
Sache que pour être préservé de l’immoralité, il faut être prudent et commencer par préserver son regard, ainsi que le rapporte Rachi sur le verset :
« Et vous ne vous égarerez pas à la suite de votre cœur et de vos yeux à cause desquels vous vous détournez (de Moi) – et vous serez saints pour votre D.ieu ». במדבר טו,לט-מ))
Rachi explique que le cœur et les yeux sont les explorateurs et les espions du corps, ils servent d’intermédiaire pour fauter ; l’œil voit, le cœur désire et le corps accomplit la faute.
Le Talmud de Jérusalem enseigne : « Rabbi Lévi a enseigné : le cœur et les yeux sont deux intermédiaires pour la faute, comme il est écrit : Hakadoch Baroukh Hou dit : si tu Me donnes ton cœur et tes yeux, alors Je saurai que tu es à Moi. » ירושלמי ברכות א, ה))
En conséquence de ceci, il était nécessaire qu’Israël se sanctifie en préservant le regard et les yeux en Égypte. Par ce mérite, ils parviendront alors à se préserver de l’immoralité et finalement mériteront d’être délivrés de là-bas. Tout ceci par le mérite de Yossef Hatsadik qui se préserva de l’immoralité et sanctifia ses yeux, tel qu’il est rapporté dans le Midrach sur le verset : « Yossef est un fils de grâce, un fils de grâce pour l’œil, des filles marchent pour contempler ». בראשית מט,כב))
Le Midrach explique : «au moment où Yossef sortit pour régner sur l’Égypte, les jeunes filles égyptiennes montèrent sur la muraille pour admirer sa beauté… elles lui envoyaient des colliers et des bagues, dans l’espoir qu’il lève ses yeux et leur tende un regard. Et malgré tout, il ne regarda pas vers elles ». בראשית רבה מח,יח))
Les Sages nous ont enseigné dans le Talmud que le mauvais œil n’a pas d’emprise sur la descendance de Yossef, comme il est écrit : « Yossef est un fils de grâce, un fils de grâce pour l’œil… ». Rabbi Abahou enseigna : il ne faut pas lire le verset עלי עין = « pour l’œil » mais lis-le plutôt עולי עין = « au-dessus de l’œil » … puisque son œil ne voulut pas se nourrir et jouir de ce qui ne lui appartenait pas, le mauvais œil n’a pas d’emprise sur lui ». ברכות כ.))
Le Ari Zal nous explique que le mot עין = « œil » a une valeur numérique de 130. Or, il est écrit dans le verset deux fois le mot עין = « œil« , en les additionnant nous obtenons 260, précisément 10 fois le Nom Hakadoch : י-ה-ו-ה dont la guématria est de 26. Il se trouve donc que tout celui qui sanctifie ses yeux et ne regarde pas les femmes, mérite que rayonne la lumière du Nom Hakadoch : י-ה-ו-ה sur lui, multiplié par 10.
À présent, nous pouvons dire que, par le mérite de la sainteté des yeux que les enfants d’Israël acquirent en Égypte, ils méritèrent de réparer 10 fois le Nom Hakadoch : י-ה-ו-ה, ce qui correspond au double de la valeur numérique du mot עין = « œil » ; tout ceci par le mérite de Yossef Hatsadik, qui sanctifia ses yeux.
C’est ce que dit Hachem à Yaacov notre patriarche : « Ne crains pas de descendre en Égypte… et Yossef mettra sa main sur tes yeux » בראשית מו, ג-ד)) – Hachem lui fait ici une allusion au fait que le peuple juif n’aura pas besoin de rester en exil durant 260 années en Égypte, afin de réparer la faute de la vente de Yossef. Car, en effet, Yossef Hatsadik sanctifia ses yeux en Égypte, et traça ainsi la voie pour l’ensemble du peuple juif, pour toutes les générations jusqu’à la fin des temps. Ceci eut pour conséquence que même eux pourront sanctifier leurs yeux, et mériter par cet intermédiaire d’être délivré de l’exil égyptien après 210 années.