En effet, jusqu’à nos jours, chaque année lorsque la période de ‘Hanouka commence nous récitons le Hallel ainsi que le passage sur la reconnaissance que nous ajoutons dans nos prières et notre Birkat Hamazon.
עַל הַנִּסִּים וְעַל הַפֻּרְקָן וְעַל הַגְּבוּרוֹת וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַנִּפְלָאוֹת וְעַל הַנֶּחָמוֹת שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה.
בִּימֵי מַתִּתְיָה בֶן יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל חַשְׁמוֹנָאִי וּבָנָיו כְּשֶׁעָמְדָה מַלְכוּת יָוָן הָרְשָׁעָה עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לְשַׁכְּחָם תּוֹרָתָךְ וּלְהַעֲבִירָם מֵחֻקֵּי רְצוֹנָךְ וְאַתָּה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים עָמַדְתָּ לָהֶם בְּעֵת צָרָתָם רַבְתָּ אֶת רִיבָם דַּנְתָּ אֶת דִּינָם נָקַמְתָּ אֶת נִקְמָתָם מָסַרְתָּ גִבּוֹרִים בְּיַד חַלָּשִׁים וְרַבִּים בְּיַד מְעַטִּים וּטְמֵאִים בְּיַד טְהוֹרִים וּרְשָׁעִים בְּיַד צַדִּיקִים וְזֵדִים בְּיַד עוֹסְקֵי תוֹרָתֶךָ לְךָ עָשִׂיתָ שֵׁם גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ בְּעוֹלָמָךְ וּלְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל עָשִׂיתָ תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה וּפֻרְקָן כְּהַיּוֹם הַזֶּה וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ בָנֶיךָ לִדְבִיר בֵּיתֶךָ וּפִנּוּ אֶת הֵיכָלֶךָ וְטִהֲרוּ אֶת מִקְדָּשֶׁךָ וְהִדְלִיקוּ נֵרוֹת בְּחַצְרוֹת קָדְשֶׁךָ וְקָבְעוּ שְׁמוֹנַת יְמֵי חֲנֻכָּה אֵלּוּ בְּהַלֵּל גָּמוּר וּבְהוֹדָאָה, וְעָשִׂיתָ עִמָּהֶם נִסִּים וְנִפְלָאוֹת וְנוֹדֶה לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל סֶלָה:
« Pour les miracles, pour le salut, pour les exploits, pour les délivrances, pour les prodiges et pour les consolations que Tu as accomplies en faveur de nos ancêtres en ces jours, dans cette époque :
C’était autant de Matatia ben Yo’hanan, Cohen Gadol ‘Hachmonaï et ses fils, lorsque se dressa le royaume grec impie contre Ton peuple Israël pour lui faire oublier Ta Torah et transgresser les commandements de Ta volonté. Alors Toi, par Ta grande miséricorde, Tu soutins les enfants d’Israël au temps de leur détresse, Tu combattis leurs causes, Tu leur rendis justice, Tu les vengeas, Tu livras les forts aux faibles, les plus nombreux au moins nombreux, les impies aux justes, les impurs aux purs, les scélérats à ceux qui s’adonnent à Ta Torah, Te faisant ainsi une renommée grande et sainte dans le monde ; pour Ton peuple, Tu réalisas ainsi une grande délivrance et un salut comme ce jour. À la suite de quoi, Tes enfants pénétrèrent dans le sanctuaire de Ta maison, nettoyèrent Ton Temple et purifièrent Ton lieu sacré, allumèrent les lumières dans le parvis de Ton sanctuaire. Ils instituèrent enfin ces huit jours de ‘Hanouka en louange et grâce, car Tu as fait pour eux des miracles et des prodiges. Nous sommes reconnaissants de Ton grand Nom à tout jamais.»
Pourquoi le passage sur la reconnaissance que nous mentionnons est-il essentiellement sur la victoire militaire des ‘Hachmonaïm et ensuite de façon plus facultative du miracle sur la fiole d’huile ?
Commençons par introduire l’enseignement extraordinaire du Rokéa’h : « Durant la guerre contre les Grecs, il était inscrit sur le drapeau des ‘Hachmonaïm :
« מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהֹוָה »
« Qui est comme Toi parmi les forts Eternel.» (שמות טו, יא)
Car l’Eternel nous a aidé à vaincre contre les impies. Les initiales des mots de ce verset sont Makabi = מכב« י. Ainsi à chaque fois qu’ils partaient au combat durant la guerre, il criait ce verset. » (הרוקח בשירת הים דף ריט ד »ה מי)
Le Chlah Hakadoch ajoute une explication extraordinaire d’après le Sod : le terme Makabi = מכב« י a une valeur numérique de 72 équivalente aux lettres ע« ב qui est le Nom du Tétragramme écrit pleinement comme ceci : יוד-הי-ויו-הי. Ce Nom divin extrêmement puissant a la gématrie du mot חסד = bonté. C’est avec ce Nom divin qu’ils ont pu avoir le mérite d’avoir la victoire sur les Grecs car c’est par la bonté du Nom divin ע« ב que Yéhouda et les Makabi ont accompli des prodiges avec l’aide de l’Eternel, béni soit Son Nom. De plus le mot Makabi = מכב« י contient les mêmes lettres que בכי« ם qui sont les initiales de :
« בָּרוּךְ כְּבוֹד יְהוָה מִמְּקוֹמוֹ »
« Bénie soit la gloire de l’Eternel là où Il est. » (של »ה על תמיד תורה אור אות ב)
Note : nous devons peut-être expliquer que les ‘Hachmonaïm qui étaient des Cohanim à propos desquels le Zohar Hakadoch rapporte que les Cohanim étaient du côté du ‘Hessed. (זוהר ח »א דף רנו:) Ainsi ils ont pu mériter la victoire sur leurs ennemis grecs grâce à l’attribut de bonté.
Comment comprendre de façon plus tangible cet enseignement ésotérique ? Comment avec le Nom divin qui représente la bonté, les ‘Hachmonaïm ont-ils pu gagner contre leur redoutable adversaire ?
Le תפארת שלמה a écrit que le terme טוב = Tov et le terme חסד = ‘Hessed ont ensemble une valeur numérique équivalente au mot חנוכה = ‘Hanouka qui est une période particulière et propice pour que chaque juif qui souhaite se rapprocher de Hakadoch Baroukh Hou et de Sa Torah, l’Eternel désire lui accorder la réussite entre ses mains réalisant ainsi la fin du verset :« Jae demeure dans la maison de l’Eternel de longs jours. » (תפארת שלמה חנוכה ד »ה אך טוב – שם)
Note : en effet la valeur numérique du terme טוב = Tov est de 17 tandis que celle du terme חסד = ‘Hessed est de 72. Ainsi une fois additionnée nous obtenons 89 c’est-à-dire la valeur numérique équivalente au mot חנוכה = ‘Hanouka.
Le בני יששכר explique tous ces enseignements de façon remarquable en s’appuyant sur le passage du Talmud suivant : Rabbi Éléazar a enseigné que la lumière créée le premier jour par le Maître de l’univers, Adam pouvait s’en servir pour contempler d’un bout du monde à l’autre. Cependant lorsque l’Eternel a observé la génération du déluge et la génération de la dispersion et a vu que leurs actions étaient perverses, Il entreprit de la leur cacher. D.ieu cacha cette lumière à l’intention des justes pour les temps futurs. (חגיגה יב.)
Ainsi le בני יששכר a écrit que le miracle qui a eu lieu durant ‘Hanouka a été effectué par la lumière originelle des six jours de la création et qui sera dévoilé dans l’avenir pour la délivrance future. Effectivement le Rokéa’h a écrit que nos Sages ont institué l’allumage de 36 bougies durant ‘Hanouka qui correspond aux 36 heures de lumière originelle dont a profité Adam Harichon (רוקח סימן רכה) comme il est rapporté dans le Talmud de Jérusalem : Adam a utilisé la lumière du premier jour de la création durant 36 heures : 12 heures durant la veille de Chabbat, 12 heures durant la nuit de Chabbat et encore 12 heures durant la journée de Chabbat et c’est ainsi que Adam a pu contempler d’un bout à l’autre le monde. (ירושלמי ברכות פ »ח ה »ה) Ceci est une allusion que durant la fête de ‘Hanouka, la lumière originelle se déploie car cette dernière est appelée טוב = tov comme il est écrit :
« וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב »
« D.ieu vit que la lumière était bonne » (בראשית א, ד) et c’est à ce propos de cette lumière que nos Sages ont enseigné qu’elle a été cachée pour les justes dans l’avenir. Le בני יששכר ajoute et conclu : « Tu pourras constater mon ami que toutes ses paroles et ses enseignements ont été reçus par transmission de la bouche d’Eliahou Hanavi qui a dit que la lumière de la mitsva des bougies de ‘Hanouka provenait de la lumière de la création. » (בני יששכר כסלו טבת מאמר ב אות ח)
Note : cet enseignement répond parfaitement à une question d’ordre halakhique du Bet Yossef qui demande pourquoi les Sages ont institué d’allumer huit bougies durant ‘Hanouka ? La fiole d’huile du Temple est restée allumée durant huit jours, toutefois le premier jour de son allumage n’était pas un miracle en soi c’était l’ordre naturel des choses ! Le miracle c’est qu’elle est restée allumée sept jours supplémentaires et par conséquent ‘Hanouka aurait dû contenir 7 bougies ? (בית יוסף או »ח סימן תרע) D’après ce que nous avons appris, nous pouvons répondre que même le premier jour fut un miracle car la lumière de la ‘Hanouka est directement relié au Or Haganouz de six jours de la création que D.ieu a caché pour la dévoiler à Israël que durant certaines périodes comme celle de ‘Hanouka.
Quelle est la différence fondamentale y a-t-il entre la notion du טוב = tov et celle du חסד = ‘hessed ?
Afin de pouvoir expliquer le sens de l’Ecriture, lorsqu’elle attribue le terme טוב = tov à la lumière des six jours de création, le Or Haganouz, apportons ce qui est rapporté dans le Zohar Hakadoch qui pose directement la question sur notre verset précédent :
« אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית יְהֹוָה לְאֹרֶךְ יָמִים »
« Que le bien et la bonté m’accompagne ma vie durant et j’habiterais dans la maison de l’Eternel de longs jours. » (תהילים כג, ו)
Quelle est la différence fondamentale y a-t-il entre la notion du טוב = tov et celle du חסד = ‘hessed ? Tant que la bonne et abondante influence est encore dans sa source dans les cieux, elle est entièrement spirituelle, sainte et pure, dépourvue de tout élément négatif. Par conséquent la Torah écrit : « D.ieu vit que la lumière était bonne = tov. » (בראשית א, ד) C’est la raison pour laquelle nos Sages de mémoire bénie nous enseignent que le Or Haganouz est appelé bon = tov, car les impies ne peuvent en user à de mauvaises fins. Toutefois au fur et à mesure que cette abondance de lumière descend et se contracte pour arriver jusque dans notre monde ici-bas, cette abondance se matérialise et à son arrivée elle est appelée ‘hessed car elle peut être utilisée à la fois pour le bien mais aussi pour le mal. À ce stade, la lumière ne peut plus avoir le statut de bonne et pure mais elle devient ‘Hessed car elle bénéficie à toute la création et pour tout à chacun, y compris les impies. (זוהר תרומה קסח:)
Nos Sages de mémoire bénie ont interprété dans l’académie de Rabbi Ishmael le verset suivant : « מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהֹוָה » « Qui est comme toi parmi les puissant Eternel.» (שמות טו, יא) Ne lis pas « qui est comme Toi parmi les puissants » mais il faut plutôt dire : « qui est comme Toi parmi les silencieux. » (גטין נו:)
Cela signifie que l’Eternel entend le blasphème et le mépris des impies et qu’il reste silencieux. En d’autres termes durant les périodes de stricte rigueur lorsque la face de l’Eternel est dissimulée, quand les impies dénigrent son Nom, malgré tout : « Qui est comme Toi parmi les puissant Eternel.» (שמות טו, יא) Même lorsqu’Il reste silencieux alors qu’on insulte, le Nom de l’Eternel = י-ה-ו-ה Il est toujours présent mais sous une forme dissimulée dans sa valeur numérique étant réduite à טוב = tov = 17. Grâce à leur Émouna, les ‘Hachmonaïm ont mérités le titre de Makabi = מכב« י qui est celui du ‘Hessed.
En effet le תשועות שן explique que le Nom de l’Eternel י-ה-ו-ה qui incarne l’attribut de miséricorde est dissimulé dans le monde lorsque la rigueur est dominante, il n’en reste pas moins que le Tétragramme persiste dans une forme amoindrie équivalente à 17. Il s’agit de la valeur numérique du mot טוב = tov. Il s’agit du résultat de la valeur numérique rétrécie ou les lettres qui ont une valeur en dizaine à présent ont une valeur en unités. Ainsi la lettre י du Tétragramme י-ה-ו-ה ayant une valeur de 10 n’a plus qu’une valeur de 1 en y ajoutant la valeur des trois autres lettres ה-ו-ה qui additionné atteignent 16, nous avons au total 17 soit le terme טוב = tov.
Le Or Haganouz qui est qualifié de טוב = tov car il s’agit d’une lumière absolue qui est dissimulée. Ainsi le Nom de l’Eternel י-ה-ו-ה se dévoile de façon très restreinte représentée par la petite valeur numérique du mot טוב = tov. Toutefois lorsque nous avons le mérite de pouvoir faire dévoiler cette lumière qui est cachée pour les justes alors le Nom de l’Eternel י-ה-ו-ה se dévoile pleinement comme ceci יוד-הי-ויו-הי et sa valeur numérique est équivalente à celle de חסד = ‘hessed.
À présent, nous pouvons apprécier la profondeur de la pensée des ‘Hachmonaïm qui ont inscrit sur leurs drapeau Makabi = מכב« י qui a une valeur numérique de 72 équivalente au mot חסד = bonté qui est une allusion au Tétragramme leur permettant de renverser les Grecs pour écarter leur domination sur le peuple d’Israël et rentré de nouveau dans le sanctuaire. Par leur victoire militaire, ils ont réussi à inverser la rigueur en חסד = bonté. Bien qu’ils n’aient pas trouvé de fioles pures, ils ne sont pas tombés dans le piège du désespoir et ont eu foi complète en Hakadoch Baroukh Hou que même durant cette période de rigueur, était enfoui une bonté pleine et entière qui est alimenté par le Or Haganouz, la lumière originale de la création qui est dissimulée et qui est appelé טוב = Tov. On peut lui appliquer le verset :
הַלְלוּיָהּ הוֹדוּ לַיהֹוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
« Rendez hommage à l’Eternel, car Il est bon, car Sa bonté est éternelle. » (תהילים קו, א)
Éditions Tsror Ha’haïm – Les secrets de la Paracha : Béréchit, Chémot, Vayikra, Bamidbar. Le verre de la délivrance sur Chabbat. Pourim et les secrets de la Meguila. Chavouot.
Pour faire un don et soutenir nos actions, rien de plus simple : faites un don sur Allodons en toute sécurité. Un reçu Cerfa vous sera envoyé en retour instantanément.